How To Properly Interpret The Bible: Lesson 6- Language and Cultural Usage

In Lesson 2 we talked about Circles of Context and how that included the cultural usage, as well. Today we will look a little deeper into that, along with the need to be familiar with the language.

If you prefer to watch a video, click on this link: Watch the video.

Let me start by saying you do not have to be fluent in either Hebrew, Aramaic, or Greek to properly interpret the Bible, but only that you should be able to have a means of examining the original language used in a passage.

And there is more to it than that: you need to be able to know the historically correct cultural usage of the language in the Bible as it was used at that time, in everyday speech.

For instance, throughout the Bible we read about “the fear of Adonai”, but what is that? Does it mean to be afraid of God? Do we live our lives being scared of what God might do to us if we sin? That doesn’t seem to make sense when we consider how many times we are told that God loves us, he is merciful and compassionate, and that he understands our weaknesses and helps us to overcome them.

The proper cultural usage of the term “fear of the Lord” means to worship God. To “fear” God was not used, in those days, to be an expectation of physical harm or spiritual damnation, but to worship God as he commands us to do.

Of course, if you reject God then you do have something to be afraid of, which (who knows) maybe the reason they use the word” fear” to mean proper worship since improper worship would lead to damnation, and who, believing in God, wouldn’t be afraid of that?

In the book of Kohelet (Ecclesiastes), the writer’s conclusion is that fear of the Lord is the beginning of wisdom. Now, how can being afraid be the beginning of wisdom, especially when we (using hermeneutics) consider that Shaul (Paul) tells his protégé Timothy (in 2 Timothy 1:7) that God gives us a spirit who produces not timidity, but power, love, and self-discipline?

What Shaul is saying is that when we worship the Lord we are not to be afraid, but rather to be strong and confident. This will sound like an oxymoron, but the proper fear of the Lord will make us fearless.

There are times, though, when we are supposed to be afraid. For instance, in Matthew 10:28 we are told not to be afraid of those who can harm the body, but the one who can destroy both body and soul. Clearly, that is something to be afraid of.

I have been studying Hebrew for a couple of years now; I used Rosetta Stone and now use Duolingo. I work at it about 15 or 20 minutes a day, and it is slow going. I used to be good at language learning, but (as studies confirm) now that I am an old fart it is harder for me to remember the words. It is especially hard since there is no one else here who is fluent in Hebrew to help me practice and correct me. Yet, this constant study of Hebrew has helped me, even with the little I know, to better understand what is written in the Tanakh.

Many years ago I earned a Certificate in Messianic Studies which included classes on First Century Jewish culture. Without understanding the historical meaning and usage of the words at that time, we can’t always know what people really meant when they wrote things down, which we now read in the Bible.

Here’s another example: in Matthew 5:17, which is, in my opinion, one of the most misinterpreted passages in the entire Bible, Yeshua says he did not come to change the law but to fulfill it. Many “experts” interpret this as meaning Yeshua completed the law and use that as a polemic against following the Torah, even though Yeshua said, plainly, that he did not come to change anything!

When we consider the cultural usage of the language, in First Century Rabbi-speak, to “fulfill” meant to interpret correctly. It has nothing to do with completing or doing away with anything. And when we use that understanding of the meaning of the word with what Yeshua taught in his sermon on the mount, we can see that he was interpreting the law more accurately than the Pharisees or Scribes had been doing, because he gave the spiritual understanding as well as the plain language meaning (remember P’shat and Remes?).

The same holds true when we read in some Bible versions the use of the word “trespass” in the Lord’s Prayer. Of course, it doesn’t mean that we shouldn’t walk on each other’s lawn; to “trespass” meant to misinterpret the Torah. Therefore, to fulfill the law would lead people to salvation whereas to trespass would lead people into sin.

The previous lesson covered using an Interlinear Bible and a concordance, which will give you the translations of the Hebrew and Greek used in the Bible, but if you really want to allow the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) to lead you to what God wants you to see, I recommend studying Hebrew on your own. Now, for myself, I am not so worried about knowing Greek to understand the New Covenant better because I believe that when I know the Tanakh, I will be able to determine what in the New Covenant makes sense, hermeneutically, and what doesn’t.

And, yes- although it is outside the scope of this training series, I do believe there is much in the New Covenant that doesn’t need to be in the Bible. But, as I say, that is for a different time.

That’s it for this lesson, and next time we get together I will conclude this teaching series.

Until then, L’hitraot and Baruch HaShem!

Hanukkah 2020 Message

חג שמח! Chag Sameach!

Happy Hanukkah to all who celebrate this joyous holiday.

If you prefer to watch a video, click on this link: Watch the video.

The Torah parashah for this Shabbat is called Vayeshev, which relates the story of Joseph. It begins with Israel giving him the coat of many colors, how he tells his brothers of his dreams showing he will rule over them one day which leads, along with other reasons, to his brother’s plot to destroy him, to him being sold into slavery in Egypt. While a slave, he is unjustly accused by his master’s wife, thrown into jail, and while there he interprets the dreams of the Pharaoh’s Baker and Cupbearer. The parashah ends with how the Cupbearer, after being restored to his post as Joseph saw in his dream, forgets to mention Joseph to the Pharaoh.

I think, though, instead of the parashah, I would like to talk with you about Hanukkah. After all, we all know the story of Joseph, but how many really know about Hanukkah?

You won’t find the story anywhere in the Tanakh, and it’s only mentioned, briefly, in the New Covenant. The places you will find the story of Hanukkah, which is told in the Books of the Maccabees (there were originally supposed to be five books, but they have been condensed into two), is in the Talmud, Septuagint, and the Apocrypha, and the only place you will find the Apocrypha included with scripture is in a Catholic Bible.

In the first book of the Maccabees, we are told how Antiochus IV Epiphanes was continuing the program called Hellenization, which was started about 1-1/2 Centuries earlier by Alexander the Great. Hellenization is the replacement of all cultures with that of the Greeks, and so in Judea, under Antiochus, circumcision and any other Jewish ritual or worship was strictly forbidden. He sacrificed pigs on the altar in the Temple of Solomon, which is the abomination that causes desecration Daniel prophesied about.

One of the generals, in a town called Modein, was enforcing these laws and as one of the priests of the town was converting to the Greek religion, the father of the Maccabees, Mattathias, became zealous for God and killed the priest, as well as the soldiers of the king. After this act of rebellion, he and his 5 sons hid in the desert, and as word got around he gained followers who wanted to rid Judea of the Seleucid rule.

Eventually, there was a full-out rebellion, and these Jewish farmers and shepherds, with little more than pitchforks, hoes, and other farming implements, fought against what was probably the best armed and most experienced professional army the world knew at that time. Imagine a man with a sharpened stick going against an elephant wearing armor plating on its body and archers sitting on its back. That would be like you or I standing in the way of an Abrams tank!

And the real miracle of Hanukkah doesn’t have to do with a lamp but is the fact that we won!

The temple was cleansed and ritual purification was to begin, with the relighting of the Ner Tamid, the Eternal Light that was never supposed to be extinguished.

Now, here is where the story is embellished with Jewish mythology from the Babylonian Talmud: there is no mention of oil lasting 8 days anywhere in the books of the Maccabees. According to legend, there was only one day’s worth of ritually purified oil for the Ner Tamid, but it miraculously burned for 8 days, which was just the right amount of time needed to produce more ritually pure oil. This is why we light the Hanukkiah (it is not a menorah) with a new candle every night during the 8 nights of Hanukkah. The ninth candle, which is called the Shamash (leader) is used to light the other candles as we recite the prayer for the Hanukkah candles:

Bah-rookh ah-tah ah-doh-noi, eh-loh-hay-noo meh-lekh hah-oh-lahm, ah-sher ki-deh-shah-noo beh-mitz-voh-tahv, veh-tzee-vah-noo, leh-hahd-lik nayr, shel kha-noo-kah
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us to kindle the Chanukah light.

The second book of the Maccabees is a continuation of the story and outlines the events after the initial rebellion, the leadership by the oldest Maccabee, Judas, and how he restored Jewish rule and freedom of worship in Judea. It also tells of the eventual plots against the Maccabees, resulting in they’re being deposed by the very people they saved.

There are also a number of atrocities outlined in these books regarding the torture of the Jews who refused to accept the Greek religion. When Antiochus heard of a rebellion, his army slaughtered some 40,000 men, women, and children, and another 40,000 were enslaved.

One story from 2 Maccabees is about a woman with 7 sons. They were told they had to eat pork but each refused, being tortured to death, one-by-one, with their mother watching. As the last son refused, it is told how the general even begged the mother to tell her son to comply so she wouldn’t have to lose all her children. Instead of telling her son to eat the pork, she told him not to eat the pork so that the death of the other sons was not for nothing.

Other stories of torture include ripping pregnant women apart, sliding men down a ramp with sharp knives along the way, whippings, cutting out of tongues, hands being cut off, and roasting people alive on a metal pan over a burning hot fire.

Ouch!

But, despite the torture, the desire by the populace to do what is right in God’s eyes, even to the point of death, is what the Greeks faced, although there were many who turned from the faith. Eventually, God came to the aid of his people when they rebelled against this evil.

There are some who refuse to celebrate Hanukkah simply because it isn’t commanded in the Tanakh, even though they recognize it is meant to glorify God. That is their choice, and I suspect they don’t celebrate Purim or Simchat Torah, either, since neither of those holidays are commanded. And, again, I don’t want to originate a discussion about whether or not you should celebrate Hanukkah or Purim or Christmas or Easter, or whatever- frankly, if it isn’t commanded to be celebrated, then it is a personal choice.

Today we see a similar sort of evil in America: not that there is a king taking away our ritual worship and torturing people, but there is a growing societal conversion from morality and righteousness to selfishness and the condoning, actually more than that, the enthusiastic supporting of sinfulness.

Have you noticed that in family-oriented commercials now there is almost always a same-sex couple? Have you heard about how already there are some states that don’t just allow abortion, but now they are able to kill the child after it has been born if the abortion failed!

Hello, Molech- welcome back!

The recent pandemic has been turned into a political weapon, and instead of helping people cope with it, many of our country’s leaders are using it to shut down businesses and cause fear, with which they can control the populace.

There is no temple in Jerusalem suffering the abomination that causes desecration, but we can see it in our society! I won’t go off on a rampage here, and I don’t want to initiate any political battles, but it is clear to anyone who knows anything about the Lord, God that our society is not all that far away from what Antiochus was trying to do some 200 or so years before the Messiah came, which was to remove all God-fearing worship and lifestyle from the society.

Hanukkah is a joyous celebration of the miraculous overthrow by God-fearing people of a corrupted and evil government, and I have to wonder: couldn’t we use a Mattathias or a Judas Maccabee, today?

Thank you for being here; please subscribe, share these messages with everyone you know, and I always welcome your comments.

Until next time, L’hitraot and Shabbat Shalom!

How To Properly Interpret The Bible; Lesson 5- Concordance and Interlinear Bible

In the last lesson we talked about extra-biblical tools to use when interpreting the Bible, and today we will continue on this line with two more of what I consider to be essential exegesis tools: a concordance and the Interlinear Bible set.

If you prefer to watch a video, click on this link: Watch the video.

The most well-known concordance is “Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible”, which is a tremendously exacting study of every single word in the Bible and where to find every single occurrence of it. You also are given the Hebrew and Greek translation of the word.

And if nothing else, the tome is so heavy that using it will not only improve your understanding of the Bible, but it will tone your muscles, as well.

There are some who do not agree that Strong’s Concordance is the best one out there, and I am not going to argue one way or the other, because the focus of this course is to learn how to properly interpret the Bible, and as far as I am concerned, I don’t really care which concordance you want to use, just so long as you are using one.

For me, the concordance is most valuable when I am trying to find other places in the Bible where a certain word or phrase is used, to help make sure that what I believe it means is hermeneutically (remember that word?) validated by where it appears elsewhere in the Bible.

The other valuable extra-biblical exegesis tool I want to tell you about is the Interlinear Bible. Here is a picture of the one I use:

These volumes give you the English, Hebrew, Aramaic, and Greek translation of every single word, in the order they appear. That means that syntax and placement of the words are not going to be like any other translation you read because the word order is literally as it is printed.

For example, right from the start, we read in Genesis 1:1 that in the beginning, God created the heavens and the earth, but when we look at the interlinear word-by-word translation it says in the beginning, created God the heavens and the earth. This is a small change, but it helps to better understand the issues that happen when translating from one language to another, especially when the placement of adjectives, adverbs, and syntax have different rules.

The Interlinear Bible series has the English translation with the Hebrew and Aramaic for the Old Covenant writings and the English translation of the Greek for the New Covenant. Of course, there are no Hebrew New Covenant writings available, although you can find articles stating that the Gospel of Matthew was probably originally written in Hebrew. Perhaps one day we may find a viable copy of a Hebrew New Covenant letter or book, but as it is now, the interlinear can only give us the Greek to English translation for the B’rit Chadashah (New Covenant.)

As we finish our discussion about extra-biblical resources, let me mention that the two I have discussed above are not the only extra-biblical resources available. You can read the Apocrypha (found mostly only in Catholic Bibles) to enhance the narratives about biblical people and events, and the Talmud to get rabbinical commentary on the events in the Tanakh, as well as learning HaLacha, the Way to Walk, which is the Jewish lifestyle. You can even learn Jewish mythology. I use the Talmud because it has been composed by the great Rabbis of the past and I respect their learning and wisdom. That doesn’t mean I accept what they say or believe it all to be “gospel”, but it does help to know what they think when forming my own conclusions.

There are other resources, some of which people consider to be scripture, such as the Book of Enoch, the Gospel of Judas, the Zohar (Kabbalist) and, let’s not forget, the New Covenant source document called the Codex Alexandrinus.

Let’s get real, people- anything out there which can help you better understand the language, usage, and culture of those who actually wrote the Bible is valuable in helping to properly interpret what you read, but I would also add this caveat: what God says to us is “scripture” and what people say is not. There is a difference between God directing Moses to write something down or giving a Prophet the words to say, and Shaul (Paul) writing a letter to one of his Gentile congregations with his instructions regarding how they should follow what God said.

Extra-biblical resources are written by people, not by God, so remember that as you use them.

To end this topic, remember also that the best guide to understanding the Bible is to ask God to show you, through the Ruach HaKodesh (the Holy Spirit) what he wants you to see in his word. There can be multiple messages within the same sentence or passage, and each could be correct for the person reading it. For example, there are prophecies that are considered dual, meaning they have an immediate future impact and a far-reaching future impact, as well. Two different meanings from the same passage and both are correct within the context of their separate timelines. So always be aware, always be open to being led by divine understanding, and never stop reading the Bible.

The more times you read it, the better your understanding will become.

In our next lesson, we will be discussing a totally different aspect of properly interpreting the Bible, so until then…

L’hitraot and Baruch HaShem!

How To Properly Interpret The Bible: Lesson 4- Chumash and Commentaries

So far in this series, we have reviewed those tools that can be used by the reader when trying to interpret, for themselves, what is in the Bible. These tools are valuable, and we should always look for what God has for us, alone, when we read his word.

If you prefer to watch a video, click on this link: Watch the video.
(PS: I have a new microphone so the sound levels will be good.)

But that doesn’t mean someone else doesn’t have a proper interpretation, or a message that he or she was given which can edify us. That is why there are some extra-biblical tools we should use, as well, when seeking out the meaning of God’s word.

One of my favorite books for studying the Torah is the Chumash. Here is the one I use, which is the Soncino edition:

“Chumash” is a form of the word חמשת ,which is Hebrew for the number 5, representing the first five books of the Bible, i.e. the Torah. This book has the Torah, the English translation, and a commentary on the passage, as well. There are also detailed commentaries at the end of each book of the Torah.

Besides the Torah readings (called the Parashah), it also has the Haftorah readings, which are sections from other parts of the Tanakh that are read after the Torah portion and used to enhance the Torah reading by showing how what we read was performed (or failed to be performed) in later history.

What I love most about the Chumash is that it is just so very Jewish. It is, if you ask me, essential for Gentiles who want to know what the Torah means to Jews to read this book, and use it constantly when they come to something in the New Covenant that refers back to the Torah so they can see what Yeshua or an Apostle was thinking about when they said what they did. I say this because the Messiah and his Apostles thought much closer to the way the commentator of the Chumash thought than any Gentile commentator ever could.

Other examples of commentaries are below:

These are commentaries I use when I want to verify or see what someone else thinks about a passage I might be wondering about; however, these are not the only ones out there. In fact, there are many, many different commentaries written by all types of people, so when you look for one, try to find one that as you peruse it (before buying, of course) you can see if it seems to be in line with your understanding.

By the way, I really recommend the commentary called “Parashot Drashim.” I happen to know the author really well and think he has a pretty good idea of what he is saying.

Commentaries are very useful tools for properly interpreting the Bible, but just as with any tool, you need to use the right tool for the job. What I mean is, if you want to become familiar with the “Jewish mindset”, make sure the commentary you get is a totally Jewish one, meaning not Messianic and certainly not written by a Gentile. You might be surprised, and maybe even a little dismayed, at the negative tone it might have when referencing Christian interpretations of the messianic passages.

On the other hand, when you want to know what the New Covenant is saying, then you need to get a commentary written by a Gentile because you won’t find any Jews who want to have anything to do with the New Covenant, unless it happens to be a Messianic Jew.

This covers today’s lesson, and next time we will discuss other types of extra-biblical resources you can use when you are trying to properly interpret the Bible.

Oh, yeah, one more thing…even though this is a teaching series, I welcome any comments or additions you feel you would like to submit regarding any of these lessons.

So, until next time, L’hitraot and Baruch HaShem!